keskiviikko 16. joulukuuta 2015

Haruki Murakami: Maailmanloppu ja Ihmemaa

Haruki Murakami: Maailmanloppu ja Ihmemaa
Tammi 2015
Suomennos Raisa Porrasmaa
Japaninkielinen alkuteos Sekai no owari to Hado-Boirudo Wandarando, 1985
Arvostelukappale kustantajalta


On jälleen tullut aika sulkea yhden lempikirjailijani kirjoittaman kirjan kannet ja sulatella lukemaansa. On jälleen tullut aika ihmetellä mitä tuli lukeneeksi ja samalla miettiä miten ihmeessä tästä osaa mitään kirjoittaa. Herra Murakami, olet jälleen kirjoittanut niin oudon kirjan ettei tosikaan.

Maailmanloppu ja Ihmemaa on Murakamin ennen suomentamattomia teoksia, vuodelta 1985. Siinä missä Murakamin viimeisin suomennettu teos Värittömän miehen vaellusvuodet ei säväyttänyt normaaliudellaan, on tässä sitten mielikuvitusta senkin edestä.

Kaksi maailmaa, Maailmanloppu ja Ihmemaa.

Ihmemaassa kenelläkään ei ole nimeä, puhutaan Laskijoista, Merkitsijöistä, ja ihmisistä heidän titteleillään. Kirjan päähenkilö on Laskija, kolmekymmentävuotias yksin asuva mies, joka saa Professorilta erikoisen tehtävän, joka samalla osoittautuu sellaiseksi millä tulisi pelastaa koko maailma, muuten tulee maailmanloppu.

Maailmanlopussa eletään vankkojen muurien sisäpuolilla, johon Portinvartija laskee sisään irrottaen samalla ihmisen ja varjon toisistaan. Jossa Untenlukija lukee unia yksisarvisten pääkalloista. Jossa kukaan ei kyseenalaista mitään. Jossa maailma ei enää jatku, sillä Maailmanloppu on viimeinen paikka.

Olen oikeastaan aika ristiriitaisissa fiiliksissä kirjan suhteen. Kirjan lukemisesta on aikaa mutta en ole saanut aikaiseksi oikein mitään järkevää sanottavaa kirjasta. Tykkään niin kovasti Murakamin maagisesta realismista ja hänen luomistaan vinksahtaneista hahmoista, mutta tämä ei ollut kuitenkaan napakymppi. Oikeastaan tämä oli mielestäni enemmän puhdasta fantasiaa, joten tavallaan se maaginen realismi puuttui kokonaan, ja vaikutti näin lukukokemukseen. Harmillisesti tämä on jo toinen Murakamilta lukemani teos johon en ole täysin ihastunut. Minulle parasta Murakamia on ehdottomasti (aivan loistava) IQ84 -saaga sekä Kafka rannalla. Tuntuu siltä, että noita on aika vaikea ylittää. (Tiedän myös, kuinka epäreilua on verrata teoksia toisiinsa, mutta niin siinä väkisinkin käy.)

Maailmanloppu ja Ihmemaa on ilmestynyt paljon ennen äsken mainitsemiani. Ajatella, että kolmekymmentä vuotta sitten ilmestynyt kirja suomennetaan vasta nyt. Ajankuvan pystyi kyllä lukemaan rivien välistä; Duran Duran, kameroiden filmirullat sekä C-kasetit.

Maailmanloppu ja Ihmemaa on selkeästi niitä Murakamin alkutuotannon teoksia, jotka eivät suoranaisesti ole juuri minulle. Suurta Lammasseikkailuakaan en ole lukenut, ja luulen että jää lukemattakin. Minulla ja Murakamilla on nyt selkeästi hieman erikoinen vaihe, kun emme pääse samalla aaltopituudelle nyt laisinkaan.



17 kommenttia:

  1. Taisimme kokoa tämän osin samoin. Vetävä romaani ja monelta osin hyvin murakamimainen, muttei silti samalla tavalla lumoava kuin vaikkapa Kafka rannalla. No, seuraavaa Murakami-suomennosta odotellessa. ;)

    (Olen muuten samaa mieltä myös Värittömän miehen vaellusvuosista, pidin toki siitäkin, mutta sekään ei ole ihan terävintä Murakamia. Toisaalta niin ikään realistinen Norwegian Wood on nyyh-luokassa määrin ihana!)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jään kyllä edelleen kovasti odottamaan seuraavaa Murakamia vaikkakin nyt ei nämä kaksi viimeisintä suomennosta ole olleet ihan mun juttuni. Murakami on silti Murakami! :)

      Poista
    2. Tulin vielä kertomaan, että muistin sinua haasteella. :)
      http://luminenomena.blogspot.fi/2015/12/alyttomat-joululahjat-haaste.html

      Poista
  2. Hyvä teksti. Tästä kirjailijasta puhutaan paljon, joten olen miettinyt, pitäisikö lukea joku hänen kirjansa :)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos, Katriina! :)
      Minä aloitin aikoinani Murakamin Norwegian Woodista, joka on Murakamin "normaalimpaa" tuotantoa. Kafka rannalla ja varsinkin IQ84 ovat ehdottomat suosikkini Murakamilta. Suosittelen kokeilemaan Murakamia, ties vaikka liityt meidän muiden Murakami -fanien joukkoon ;)

      Poista
  3. Jenni, rakastin just Murakamin kirjaa Värittömän miehen vaellusvuodet. Yritin jo tätä mutta...Taisi olla sinulekin hiukan liikaa tms.

    <3

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Leena, muistan että pidit Värittömän miehen vaellusvuosista. Kirja ei ollut huono, mutta ei vain minulle. Tämän kanssa olin myös vähän ihmeissäni kun oli enemmän sitä fantasiaa kuin maagista realismia joka iskee sitten taas minuun paremmin.

      Mutta kuten Katjakin totesi: uutta Murakamia odotellessa! :)

      <3

      Poista
  4. Värittömän miehen vaellusvuodet ei koskettanut minuakaan, lämpenin sille vasta tänä vuonna muutaman muun teoksen kautta. Aivan eri tekijät, mutta sama teema ja Japani. Maailmanloppu ja Ihmemaa tuntui paremmalle.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Värittömän miehen vaellusvuodet oli minulle "liian normaalia Murakamia", kun taas tämä oli minulle liian fantasiaa. Harmi, että kaksi viimeisintä Murakamia eivät ole olleet osuvia, mutta uutta Murakamia silti odottaessa :)

      Poista
  5. Mulla on nyt menossa Sputnik, mutta jotenkin tökki ja tunnustan, että vaihdoin kesken kaiken Alice Munroon... Aiemmin olen lukenut vain Norwegian Woodin, mikä oli ok, mutta ei minusta vielä ole ihan täysillä fania tullut! Kuitenkin on mielenkiintoista lukea näin suositun kirjailijan tuotannosta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sputnik on jo hyvinkin erilainen kuin Norwegian Wood, siinä jo venytetään todellisuuden rajoja melkoisesti. Minulle IQ84 on parasta Murakamia, joten sitä suosittelen jos innostut Murakamiin enemmän! :)

      Poista
  6. Minulla on tämä kesken parhaillaan. Olen pitänyt alusta, mutta sitten jäin jumiin. Toisaalta ihan kiireiden vuoksi, mutta myös siksi, että alun kiinnostavuus alkoi tuntua jotenkin... en tiedä, liian etäiseltä? :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minä luin tätä kaaaaauan. Välillä oli hyvinkin vetäviä kohtia mutta sitten taas...etäinen kuvaa itseasiassa aika hyvin tätä! Tämä Murakami ei ollut meikäläiselle.

      Poista
  7. Värittömän miehen vaellusvuodet jätti minutkin hieman kylmäksi eikä Maailmanloppu ja ihmemaa edusta ehkä kuitenkaan sitä parhainta Murakamia. Omia suosikkejani ovat juurikin nuo Kafka rannalla ja 1Q84 sekä Sputnik-rakastettuni. Suomentamattomista yksi parhaista on The Wind-Up Bird Chronicle - toivottavasti se suomennetaan seuraavaksi!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toivottavasti Murakamia suomennetaan pian lisää! Vaikka nämä pari viimeisintä lukemaani eivät olekaan olleet mitään täyskymppejä, odotan uusinta Murakamia silti innolla. Toivottavasti luvassa on maagista realisimia.

      Poista
  8. Kafka Rannalla ja Norwegian Wood odottelevat kirjahyllyssä Sofi Oksasen Norman ja parin muun syksyn uutuuden kanssa lukemistaan. Odotan erityisen paljon tuota Kafka rannalla kirjaa, erityisesti kun niin moni mainitsee sen yhdeksi Murakamin parhaista. Itse ihastuin ikihyväksi 1Q84:ään, jonka luin keväällä.
    Parhaillaan luvussa Finlandia-voittaja Oneiron. Siinä on jotain murakamimaista mystiikkaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kuten banneristani voi päätellä, niin IQ84 ♥ Ja Kafka rannalla myös. Norwegian wood on Murakamin "normaalimpaa" tuotantoa.
      Oneironin lukemista odotan kovasti, sitä toivoin joululahjaksi. :)

      Poista

Lisääntyneen roskapostin vuoksi olen ottanut kommentinvalvonnan taas käyttööni. Kirjakirppu kiittää kommentistasi ja vastaa mahdollisimman pian! ♥